Зашёл, представился:
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Рыть:

Бложики

Американский взгляд на варяжский вопрос

Интерес к варяжскому периоду отечественной истории, одним из проявлений которого стал фильм «Викинг», затронул, оказывается, не только Россию. В далеких Соединенных Штатах американка ямайского происхождения Джудит Мартин, автор детских книжек-картинок о принцессах, выбрала себе в персонажи «Princess Efanda»

Автор представляет свое творение:

Загрузка плеера

.


Речь идет о полулегендарной жене полулегендарного Рюрика, основателя древнерусского государства. Его, как все помнят, позвали «княжить и володеть» славянские и финские племена Ладоги и Приильменья, когда у них «встал род на род» и вообще все пошло не так, как планировали. 

Рюрик в исторической науке числится фигурой «полулегендарной», т.е. что-то подобное скорее всего имело место быть, но воспринимать летописное известие один в один не стоит. Это что-то вроде иллюстративной легенды, наглядно демонстрирующий сложный многолетний процесс – проникновение норманнов в нынешнюю Россию, их ассимиляция славянскими и финскими племенами, зарождение и развитие древнерусского государства. 


 Но если профессиональные историки даже о Рюрике выражаются сугубо осторожно, сослагательно и не иначе как с тысячью оговорок, то что уж говорить о его жене Ефанде? Полулегендарная супруга полулегендарного князя – это уже скорее какой-то фантом, миф, нежели реальный персонаж.

Но, понятное дело, для художественной литературы такой персонаж годится. Вот Джудит Мартин и наваяла книжку о приключениях скандинавской принцессы. Саму книжку я не видал и судить о ее достоинствах не могу. Но что обратило на себя внимание – это то, как автор свою книгу преподносит.

Насколько можно понять из речи самого автора, в книжке Рюрик отправляется по приглашению в Новгород (на самом деле в Ладогу, Новгород возник позже, но американке простительно этого не знать), но жену с собой не берет, поскольку путешествие предстоит опасное. Вообще-то, если уж скрупулёзно следовать летописям, то Рюрик с братьями сразу приперлись со всем виноградником – со своими «родами» и «дружинами», так что и Ефанда, если она не плод фантазии, прибыла в Новгород вместе с мужем. Ну для завязки сюжета можно и так. Далее Ефанда все-таки отправляется в путь одна, борется с трудностями, преодолевает опасности и доказывает мужу, что не трусливее и не слабее его. 


Изложив эту совершенно фантастическую историю, автор вдруг как будто забывает, что речь всего лишь о литературном персонаже и заявляет, что Ефанда была одной из величайших женщин в истории, что она (Ефанада) ждала признания тысячу лет и вот теперь автор не может утерпеть и спешит поместить ее историю в книжку.


.

Конечно, слышать из уст чернокожей американки слова «City of Novgorod» или „Rurik“ довольно прикольно, и вообще интерес к нашей истории можно только приветствовать. Но все же не стоит забывать о том, что история, вореки распространенному мнению – наука точная и строгая, и с течением временем делается еще точнее и строже. И с точки зрения исторической науки информация о Ефанде не может считаться надежной.


А то получается так, будто в России про Ефанду забыли и что вот только теперь Джудит Мартин открывает нам глаза. Она даже записала видеообращение к Путину, в котором пеняла, что вот дескать на памятнике «Тысячелетие России» в Новгороде Рюрик красуется во весь рост, а изображения Ефанды нет, и просит исправить недочет – поставить где-нибудь памятник и своей героине.

Обращение к Темнейшему:

Загрузка плеера

.

На самом деле о Ефанде в России помнили. При Екатерине Великой выпустили серию медалей с изображениями разных событий из русской истории. На одной из медалей можно видеть бракосочетание Рюрика с Ефандой (которая на изображении смахивает на императрицу Анну Иоанновну):




.

.

В последующие времена Ефанада из исторических трудов и из изображений на историческую тему исчезла. Причина была проста: историки перестали доверять тем известиям, в которых Ефанда упоминалась.

Собственно, имелось только одно упоминание. В отрывке из «Иоакимовской летописи», приведенном Василием Татищевым в его «Истории Российской» сказано: «Имел Рюрик несколько жен, но паче всех любил Ефанду, дочь князя Урманского; и егда та роди сына Ингоря, даде ей обещанный град с Ижорою в вено». Т.е. отдал ей в личное владение Ингрию, подобно тому, как позже сделал Ярослав Мудрый по отношению к своей шведской супруге. Чуть ниже Татищев называет Вещего Олега шурином Рюрика, из чего можно понять, что прибиватель щитов был братом Ефанды (Татищев, "История Российская, Т.1 с.34-35).

Поскольку Джудит Мартин специально оговаривает, что ее героиня была родом из Норвегии (Урманской земли), можно заключить, что Татищева и Иоакимовскую летопись она читала. Это плюс.

Но вот беда – Иоакимоская летопись, подобно многим другим «татищевским известиям» никак нельзя признать достоверным источником. Среди историков ссылка на «татищевские известия» считается признаком плохого тона. Разве что, если у тебя имеется ворох других доказательств и ссылок, то можно, в качестве вишенки на торте, указать на Иокимовскую летопись, не забыв, правда, упомянуть, что верить ей не стоит.

А зачем тогда ссылаются? Да потому что эти известия чаще всего очень интересны, драматичны, они ощутимо оживляют скучноватое и нудноватое повествование других летописей. Например, затасканное в зубах известие о том, что Путята крестил мечом, а Добрыня огнем или наоборот – оно как раз «татищевское».

Не так давно украинский историк Толочко-младший посвятил татищевским известиям специальную монографию, в которой пришел к неутешительному выводу: Татищев не располагал никакими источниками, помимо тех, что известны историкам сейчас, и все известия, не содержащиеся в других источниках, но представленные в татищевской «Истории Российской», суть ничто иное, как выдумки, домыслы, «реконструкции» Татищева.

Не все историки согласны со столь категоричной оценкой, но, в целом, на сегодняшний день доверять, говоря языком Карамзина, «баснословиям Татищева» нет оснований. К числу «баснословий» относится и «урамаснкая принцесса» Ефанда. Как и героиня Джудит Мартин, татищевская Ефанда – чисто литературный персонаж.

Но, с другой стороны, разве литературным персонажам не ставят памятники? Пожалуй, и Ефанде, как советует американская любительница древней русской истории, можно все-таки памятник поставить.
0  
Long John Сильвер
22.12.2017 07:06:36
Всегда веселили придворно-романтические художники VIII века, изображавшие то Владимира в чулках и панталонах, тянущего Рогнеду в кринолине куда-то в угол, то вот тут... то ли Разумовский с Елизаветой, то ли Потемкин с Екатериной, то ли в принципе казацкий тренд...
Ссылка 0  
0  
pumba
22.12.2017 11:56:42
Еще прикольно, когда варяги и славяне изображаются в тогах и сандалиях. Ну ладно 18-й век, каноны классицизма и все такое, но и в фильме "Викинги" 1958 года Спартак-Дуглас щеголяет голыми икрами, как заправский римлянин, и даже ветры Северного моря ему не помехаsmile:).
Родитель Ссылка 0  
0  
Long John Сильвер
22.12.2017 13:07:12
А еще меня веселили еще в детстве мечи, которые гнулись, как резиновые дубинки...
Родитель Ссылка 0  
0  
Шуша
22.12.2017 08:37:39
Цитата
Пожалуй, и Ефанде, как советует американская любительница древней русской истории, можно все-таки памятник поставить.
Памятник индейской принцессе Покахонтес есть, вот пусть будет и  памятник  "варяжской Покахонтас" - Ефанде. smile:)
Ссылка 0  
0  
pumba
22.12.2017 12:00:12
Справедливоsmile:)
Родитель Ссылка 0  
0  
Repa
13.01.2018 09:10:34
Если в мультфильме отсутствуют варяги-гомосеки, чудь-трансгендеры, негр Синеус (или Синедред), то памятник надо ставить не Ефанде, а Джудит Мартин
Ссылка 0  

Блого-ништяки:

Рыть блоги: